Translation of "verificatesi in" in English

Translations:

occurring in

How to use "verificatesi in" in sentences:

II Capitano Gannon mi aveva incaricato di indagare su crimini compiuti da certi Pagani. Si trattava di rapine tutte verificatesi in città.
Captain Gannon had assigned me to investigate the Pagan robberies... a pattern of serial crimes which had occurred throughout the city.
Tabella 1 Reazioni avverse verificatesi in pazienti trattati con acido ibandronico somministrato per via endovenosa
Table 1 Adverse Reactions Reported for Intravenous Administration of Ibandronic Acid
Nonostante certe cadute e alcuni momenti di abbassamento del tono spirituale verificatesi in passato, oggi è stata raggiunta un’atmosfera familiare.
Despite some falls and a few moments of lower spiritual tone that occurred in the past, today we have reached a family atmosphere.
Tutte le attività poste in essere tramite il sito si intendono verificatesi in Italia.
All activities carried out throught the website are intended that have been verified in Italy.
Nel quadro dell’accordo di Cotonou l’UE ha pertanto avviato delle consultazioni con le Figi, la Guinea, il Madagascar, la Mauritania, il Niger e lo Zimbabwe in seguito alle violazioni dei diritti umani e della democrazia verificatesi in questi paesi.
Under the Cotonou Agreement, it has opened consultations with Fiji, Guinea, Madagascar, Mauritania, Niger and Zimbabwe following violations of human rights and democracy in these countries.
Risoluzione del Parlamento europeo sulle calamità naturali (incendi e inondazioni) verificatesi in Europa nel corso dell'estate
Effects of the summer heatwave European Parliament resolution on the effects of the summer heat wave
Lima (Agenzia Fides) - Il bilancio generale delle ultime inondazioni e delle frane verificatesi in Perú è arrivato a 145 morti, 18 scomparsi, 438 feriti, oltre 235 mila vittime e più di un milione di persone colpite.
Lima (Agenzia Fides) - The general toll of the latest floods and landslides in Peru has resulted in 145 deaths, 18 missing, 438 injured, over 235, 000 casualties and more than a million people affected.
Identiche lesioni cerebrali, verificatesi in seguito ad incidenti stradali, pur lasciando il cranio intatto, non fanno altro che riflettere il lavoro di un singolo episodio. (Bibliografia su richiesta).
Identical brain lesions found after traffic accidents leaving the cranium intact reflect the work of a single corresponding episode (literature on request).
Le fusioni e acquisizioni verificatesi in Brasile a partire dal 2009 hanno portato alla costituzione di grandi imprese in grado di primeggiare sul mercato interno e di competere su quello internazionale.
Mergers and acquisitions occurred in Brazil since 2009 have led to the establishment of great enterprises able to excel in the domestic market and to compete in the international market.
Questo modello di base si è dimostrato efficace in occasione di tragedie verificatesi in tutto il mondo, ad esempio per l’uragano Maria, il terremoto avvenuto nel 2016 in Italia e l’alluvione che ha colpito il Giappone in luglio 2017.
This grassroots model has proven effective in tragedies around the world, such as Hurricane Maria, the 2016 earthquake in Italy, and the 2017 flooding in Japan.
L'anno scorso le esportazioni sono cresciute a ritmi più contenuti rispetto agli ultimi 5 anni (+7, 8% in valore e + 3, 3% in volume) ma più che soddisfacenti, considerando le contrazioni verificatesi in alcuni mercati di prima fascia.
Last year, exports increased at a slower, yet still more than satisfactory, rate than the last 5 years (+7.8% in value and + 3.3% in volume) considering the drops seen in some top-level markets.
Puoi ammirare un ponte ribaltato, in memoria di una delle alluvioni glaciali verificatesi in anni recenti, con sullo sfondo la vista del Vatnajökull, il ghiacciaio più grande d'Islanda e d'Europa!
You can see an overturned bridge as a reminder of one of the glacial floods that happened in recent years, with a background view of Vatnajökull, Iceland's (and Europe's!) biggest glacier.
La capitale della Repubblica del Congo è stata sconvolta ieri mattina, domenica 4 marzo, da una serie di esplosioni verificatesi in un deposito di munizioni nella caserma di Mpila.
The capital of the Republic of Congo was shocked yesterday morning, Sunday, March 4, due to a series of explosions which occurred in an ammunition deposit in the barracks of Mpila.
I cambiamenti fisiologici verificatesi in tutte le forme di vita erano senza precedenti.
The physiological changes in all life forms were unprecedented.
Le CFTC elenca sul proprio sito Web i dettagli dei contenziosi in atto contro le imprese per violazione delle linee guida regolatorie, e aggiorna frequentemente le informazioni relative a cause legali e sospensioni delle licenze verificatesi in passato.
CFTC lists details of impending litigations against firms due to infringement of regulatory guidelines on their website and frequently updates information related to past lawsuits and suspension of licenses.
In caso di danni a terzi, tutte le spese dichiarate dalla scuola di spagnolo Habla Ya, verificatesi in seguito ai danni sopra citati, saranno a carico dello studente, che non avrà diritto a chiedere successivamente alcun rimborso.
In the case were damages are caused to third parties, all the expenses claimed from Habla Ya Spanish School that originate from the above-mentioned incident will be charged to the student, who will have no right to later claims.
Da questi codici sono state tratte quattro strutture d’interazione verificatesi in ogni trattamento.
From these codings, four structures of interaction were picked out that occurred in each treatment.
Le condizioni climatiche non ottimali verificatesi in fioritura hanno determinato, non ovunque, una ridotta allegagione, che si è tradotta in un potenziale produttivo inferiore alla media.
The sub-optimal weather conditions affected flowering and, in most parts but not everywhere, this led to a reduced fruit set, resulting in a lower than average productive potential.
Inoltre, l'odio contro i gay, notevolmente ingigantito dagli evangelici americani in patria e dai missionari all'estero, rappresenta semplicemente una versione più “rispettabile” dell'odio che è alla radice delle violenze di massa verificatesi in Africa.
Moreover, the anti-gay hate pumped out by American evangelicals here and missionaries abroad is simply a more “respectable” version of the hate which is at the root of anti-gay mob violence in Africa.
A causa del gran numero di vulnerabilità verificatesi in passato, e dei dubbi sui possibili miglioramenti futuri, OpenBSD ha rimosso Ethereal dai suoi ports alla versione 3.6.
Due to the rather large number of vulnerabilities in the past (of which many have allowed remote code execution) and developers' doubts for better future development, OpenBSD removed Ethereal from its ports tree prior to OpenBSD 3.6.
A conferma dell’attribuzione si può richiamare all’attenzione negli stessi anni l’attività romagnola di Jacopo Avanzi per la signoria Malatesta di Rimini, verificatesi in un periodo antecedente al soggiorno padovano[viii].
To confirm the attribution, we can notice the Romagna activity of Jacopo Avanzi for the Malatesta lordship of Rimini in the same years, occurred in a period prior to his stay in Padua.
L'infermiere ha un ruolo fondamentale per quanto riguarda la diagnosi delle complicanze verificatesi in seduta di emodialisi.
The nurse plays a fundamental role in the diagnosis of complications during the hemodialysis session.
Risoluzione del Parlamento europeo sulle calamità naturali (incendi e inondazioni) verificatesi in Europa nel corso dell'estate 322
European Parliament resolution on natural disasters (fires and floods) in Europe this summer 322
Le catastrofi naturali o provocate dall’uomo verificatesi in Europa, in America, in Asia e in Africa, insieme all’accresciuto bisogno di sicurezza, hanno ulteriormente rafforzato le argomentazioni in favore di un miglioramento dei sistemi di monitoraggio.
Natural and manmade catastrophes in Europe, America, Asia and Africa, coupled with increased security needs, have further reinforced the case for improved monitoring systems.
Diana Ross, che era molto affezionata a Sullivan, ricordò in seguito le sue amnesie verificatesi in molte occasioni nelle quali le Supremes si esibirono allo show.
Diana Ross, who was very fond of Sullivan, later recalled Sullivan's forgetfulness during the many occasions the Supremes performed on his show.
Per testare la validità di questa ipotesi è stato condotto uno studio clinico, prospettico, randomizzato che ha comparato l'efficacia di entrambi gli antisettici su infezioni verificatesi in 849 soggetti adulti sottoposti a chirurgia pulita-contaminata.
To test this hypothesis a prospective, randomized clinical trial compared the efficacy of both antiseptics against infection in 849 adults undergoing clean-contaminated surgery.
In questo modo, è possibile eseguire una scansione del database video per rilevare rapidamente eventuali attività sospette verificatesi in quel perimetro.
The video database can then be very quickly scanned for any suspicious activity that occurred within that perimeter.
Gli studi palinologici forniscono importanti informazioni sulle trasformazioni verificatesi in una data area, in particolar modo laddove siano disponibili documenti storici.
Palynological studies provide consistent information of changes that occurred in a particular area especially where many historical documents are available.
d) circostanze verificatesi in seguito all'entrata in vigore del titolo esecutivo hanno portato all'estinzione dell'obbligazione;
(d) circumstances arising since the inception of the enforceable title have resulted in the extinction of the obligation;
Questi avvisi vengono creati per tutti i dati dell'account, pertanto puoi utilizzare questo rapporto per analizzare le anomalie verificatesi in passato.
Automatic alerts are created for all data in your account, so you can use this report to review past anomalies.
Una cosa è certa: sono gli interessi finanziari ed i regimi governativi a forgiare le leggi e, in alcuni casi, le opinioni dei cittadini (situazioni verificatesi in diverse occasioni nella più recente storia della Cannabis).
One thing is clear, it is financial interests and government regimes that shape laws and, in some cases, even people’s opinions, as it is quite apparent in the story of cannabis.
Tuttavia, è difficile comprendere l'influenza del cambiamento climatico sui dati relativi alle inondazioni verificatesi in passato.
However, it is difficult to discern the influence of climate change in flooding data records for the past.
Le recenti evoluzioni verificatesi in Europa mostrano che l’impegno globale a favore dei diritti umani non è più quello di una volta.
Recent trends in Europe show that the overall commitment to human rights is not what it once was.
Centinaia di migliaia di morti sono verificatesi in tutte queste nazioni.
Hundreds of thousands of deaths took place throughout these countries.
Coloro che abbiano difficoltà ad adempiere ad un contratto per via dei conflitti verificatesi in Egitto o Libia, devono controllare se il contratto in questione contenga una clausola di forza maggiore.
Traders encountering difficulties in fulfilling a contract because of the unrest in Egypt and/or Libya should check whether their contracts contain a force majeure provision.
Perché i fondi stanziati dallo Stato vengano attivati, la stima dei costi di mitigazione di tutte le frane verificatesi in un periodo di 90 giorni deve essere pari almeno allo 0, 3% del bilancio annuo della Repubblica slovena.
For the state financial funds to be activated, the estimation of the mitigation costs for all landslides triggered within a period of 90 days must be at least 0.3% of the annual budget of the Republic of Slovenia.
a) circostanze verificatesi in seguito all'entrata in vigore del titolo esecutivo hanno portato all'estinzione del credito;
(a) circumstances since the inception of the enforceable title have resulted in the extinction of the claim;
Il volontariato di Protezione civile è nato sotto la spinta delle grandi emergenze verificatesi in Italia a partire dall'alluvione di Firenze del 1966.
Civil Protection volunteering was born under the influence of large emergencies that have occurred in Italy since the flood of Florence in 1966.
P6_TA(2005)0334 Calamità naturali (incendi e inondazioni) Risoluzione del Parlamento europeo sulle calamità naturali (incendi e inondazioni) verificatesi in Europa nel corso dell'estate
P6_TA(2006)0155 A stronger partnership between the European Union and Latin America European Parliament resolution on a stronger partnership between the European Union and Latin America (2005/2241(INI))
Otto praticanti del Falun Gong morti a causa di torture verificatesi in ottobre 2007.
Torture-related deaths of eight Falun Gong practitioners were verified in October 2007.
Agoda non si assume alcuna responsabilità per perdite verificatesi in caso di mancato possesso di passaporti, visti e documentazione di viaggio.
Agoda cannot be held liable for any loss incurred in the event of your failure to hold the necessary passports, visas and documentation for your journey.
Recenti scoperte verificatesi in Lombardia e in Emilia-Romagna mettono a disposizione degli studiosi nuovi contesti che permettono di meglio focalizzare le coordinate cronologiche e culturali e consentono di proporre ipotesi interpretative più fondate.
Recent discoveries from Lombardy and Emilia-Romagna (north Italy) make available new archaeological contexts – with more details on the historical and cultural co-ordinates of the Copper age – which allow scholars to propose more proven hypotheses.
Tale studio verrà condotto su coorti di soggetti di diverse età o discordanti per condizioni verificatesi in età precoce, o affetti da condizioni che determinano invecchiamento prematuro, come ad esempio:
This study will be performed on cohorts of subjects of different age or discordant for early life events, or suffering by pathologies determining a premature aging, such as:
“Coprire molti e diversi tipi di veicoli richiede che le specifiche generiche integrino grandi fattori di sicurezza, ma anche in tal modo non si è certi che essi coprano l'intero campo dei guasti verificatesi in particolari veicoli.
“For generic specifications to cover many different types of vehicles requires that they incorporate large safety factors but even then they do not necessarily cover the complete range of damage seen in particular vehicles.
4.3993489742279s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?